Набират се доброволци за превод на самия сценарий на английски, като до момента вече има няколко преводачи. Ако се съберем няколко човека по няколко страници ще е готов за нула време - http://nauka.bg/forum/index.php?showtopic=14246БГ Наука реши, че поради многото изкривяване на информацията относно нашата ни история от западните страни е добре ние да направим нещо. Превод на сценария на филма "На Нож"! Забелязвам и статии, които се пишат от хора нямащи нищо общи нито с нашата история, нито с нашият език да изразяват компетенция по случващото се в България преди 100 г. Най-тъжното е, че се превеждат подобни текстове на български - все едно си нямаме малко написани книги, статии, мнения по въпроса.
Превод на сценария на филма "На Нож" на английски
Модератор: Don Horhe
Превод на сценария на филма "На Нож" на английски
Тази година се навършват 100 г. от Балканската война и по този повод от сп. Българска Наука решиха да направят документален филм. Оказа се, че те са единствените в България които са направили подобно нещо за сто годишнината. Трейлър - http://www.youtube.com/watch?v=OCsoE2v8OeI
some days, some nights
some live, some die
in the way of the samurai
some fight, some bleed
sun up to sun down
the sons of a battlecry
some live, some die
in the way of the samurai
some fight, some bleed
sun up to sun down
the sons of a battlecry
Re: Превод на сценария на филма "На Нож" на английски
По случай 100 г. от Одринската епопея БГ Наука ще пусне филма "На Нож!", който е създаден по случай 100 г. от Балканската война.
Следете 1912.nauka.bg и nauka.bg
- http://www.facebook.com/events/137140953125528/
Следете 1912.nauka.bg и nauka.bg
- http://www.facebook.com/events/137140953125528/
some days, some nights
some live, some die
in the way of the samurai
some fight, some bleed
sun up to sun down
the sons of a battlecry
some live, some die
in the way of the samurai
some fight, some bleed
sun up to sun down
the sons of a battlecry