избирателни предмети Италианска Филология

Подфорум към Факултета по класически и нови филологии

Модератор: Don Horhe

Аватар
npa
В началото бе словото
Мнения: 71
Регистриран на: 26 Дек 2006, 20:30

избирателни предмети Италианска Филология

Мнение от npa »

конспект по теория на превода при Иванова 4курс Италианска Филология
:D :D :D :D :D :D :D :D :D :D
CORSO DELLA TEORIA DELLA TRADUZIONE

КОНСПЕКТ :idea: :idea: :idea: :idea: :idea: :idea:
1. La traduzione e la sua teoria
2. L’atto di comunicazione linguistica e il processo della traduzione.
3. Il processo della traduzione come processo decisionale.
4. Significato e senso. La transcodificazione linguistica
5. Il modello semantico- semiotico di Barhudarov.
6. La teoria delle corrispondenze di Rezker.
7. Il modello di Shveitser.
8. Le trasformazioni traduttive.
9. Il cosiddetto “lessico senza equivalente”:
- Realia
- Nomi propri
- Soprannomi
- Sigle e abbreviazioni
- Interiezioni
- Frasi in una terza lingua
10. Alcuni problemi lessicali della traduzione
- Unitа fraseologiche
- Dialettalismi
- Arcaismi
- Turchismi
- Internazionalismi
- Parole gergali
- Parole volgari
11. La tipologia della traduzione:
- Forme, tipi e generi di traduzione
- La particolaritа della traduzione di testi “informativi” (testi amministrativi, scientifici, pubblicistici)
- La traduzione orale
Последно промяна от npa на 27 Фев 2011, 21:47, променено общо 1 път.
NPA
Аватар
npa
В началото бе словото
Мнения: 71
Регистриран на: 26 Дек 2006, 20:30

Re: избирателни предмети Италианска Филология

Мнение от npa »

превод и редакция, Карапеткова, 4 курс, италианска филология

Problemi dell’ordine delle parole nella lingua italiana moderna

КОНСПЕКТ :compress: :compress: :compress: :compress:

1. La struttura della frase semplice e l’ordine delle parole
2. La posizione delle parti principali nella frase
3. Il soggetto; spostamenti del soggetto e le loro conseguenze
4. La posizione del predicato
- predicato verbale
- predicato nominale
5. La posizione delle parti secondarie nella frase
6. Efficacia predicativa e struttura predicativa
7. Il fenomeno della marcatezza. L’ordine marcato
8. Strumenti sintattici per esprimere la marcatezza e tipologia delle strutture
9. La frase scissa
10. La ripresa pronominale e la dislocazione
11. L’anacoluto
12. La struttura tematica. Tema e Rema
13. Articolazione attuale della frase
14. Marcatezza pragmatica e marcatezza fonologica; compatibilitа con le strutture sintattiche marcate
15. La negazione
16. L’ellissi – significato ed effetti
17. Recupero degli elementi sottintesi od omessi e la ricostruzione di una eventuale struttura profonda
18. Stile nominale
19. Il periodo. La marcatezza nei limiti del periodo
20. Rapporti posizionali tra reggente e subordinata
21. Collocazione e spostamenti delle varie subordinate
22. Importanza e applicabilitа degli strumenti di marcatezza nel discorso orale e quello scritto
23. Rapporti tra registro stilistico e marcatezza
24. Fenomeni morfosintattici, pragmatici e testuali negli sms

Bibliografia:

Grande grammatica di consultazione a cura di L. Renzi, G. Salvi, A. Cardinaletti, Il Mulino, Bologna, 2001
Serianni, Luca, 1989, Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET
Moretti - Orvieto, 1980, Grammatica italiana, Editrice Benucci, Perugia
Simone, Raffaele, 1990, “Fondamenti di linguistica”, Bari, Laterza
Bazzanella Carla, 1994, Le facce del parlare. Un approccio pragmatico all`italiano parlato, Firenze, La Nuova Italia
Sobrero Alberto, Lingue speciali, in “Introduzione all`italiano contemporaneo. La variazione e gli usi.”, Laterza, Roma, 2006
Sensini Marcello, La grammatica della lingua italiana, Oscar Mondadori, 1999
I. Bonomi, A. Masini, S. Morgana, M. Piotti, Elementi di linguistica italiana, Carocci, Roma, 2003
E. Lombardi Vallauri, La linguistica in pratica, Il Mulino, Bologna, 2007
Pistolesi Elena, Il parlar spedito, Esedra editrice, Padova, 2004
Larson, Mildred L.,  Meaning-Based Translation. A Guide to Cross-Language Equivalence, Lanham-New York-Oxford: University Press of America; 1997: pp. 195-204
Lombardi Vallauri Edoardo, 1996, La sintassi dell`informazione, Bulzoni editore, Roma
Idem, 1993, Tratti linguistici della persuasione in pubblicitа, in “Lingua nostra”, 2/3, 41-51
Стивън Пинкър, „Езиковият инстинкт”, изд. „Изток-Запад”, София, 2007
NPA
Публикувай отговор

Обратно към “ФКНФ”