Страница 13 от 14
Re: Прави ли ви впечатление, когато хората пишат неграмотно?
Публикувано на: 02 Окт 2009, 21:05
от leia_loves_cats
Ураган написа:Ураган написа:leia_loves_cats написа:Ураган написа:Когато обаче хората пишат английски на кирилица или друг толкова далечен нам език, прави много лошо впечатление.
?
А мен пък пални-драсни-клечици, които се стараят да преведат всяка дума, особено в техническа литература повдигат в мен желание да им сервирам собствените им черва на тепсия.
После иди разбери какво стои зад техния гениален превод......
Българския превод на ОС Уиндоус е смешен. Когато обаче ти се налага да работиш с такива преводи (в общия случай, също като българския превод на ОС Уиндоус абсолютно неконсистентни) .... Х_Х
Аз какво да направя, че нашите езиковеди работят в McDonalds и нямат желание за такива промени? Като от малки пишат като гламави английски термини без дори да се замислят, че е възможно да съществува нашенско определение.
Колкото до OS Windows, преводи има поне десет, съжалявам, ако си попаднала на крив
Съгласен съм да ползвам " драсни-пални-клечица " докато не намерим по - добър заместител.
Пък и термините не са ми толкова голям проблем, Windows не е термин. В официална реч той се изписва да речем Операционна Система " Windows " или операционна система " *NIX ".
Хубаво е този пост да е и на тази страница.
Ти верно си вЕрваш...
Както и да е, отговора ти не е адекватен на моите забележки. Това за Макдонълд'са не го приемам, не е валиден аргумент - можеш да преувеличаваш, за да постигнеш повече драматизъм, но в случая е за сметка на истината

Не приемам аргумента, че езиковедите работя тв Максоналдс, щото не е вярно.
ОС Уиндоус и това, че превеждат едно и също нещо във всяка формичка по различен начин го дадох като пример - хайде да не почваме да изреждаме "истински" програми и книги с техническа литература, уж претендиращи да ги взимат насериозно, които всяка трета страница говорейки за същото нещо му измислят нов превод на английския термин.... Windows не е термин, а име на програмен продукт, в случая операционна система. Спорно е дали трябва да се пише на латиница или на кирилица. На бате Ники Василев с болните му амбиции да транслитерира всичко ли се опитваш да се подмазваш стова? А Linux как ще преведеш, когато официално името идва от "Little Unix"? Маникс? "Малък Юникс"? Терминологията на английски не е просто думички.... Изобщо имаш ли сериозни аргументи, или говориш "по принцип" Сподели ми реален опит, в който използването на аглийския термин е в ущърб на производителността ти, в противен случай можем да се разнасяме на всяка страница и всеки да си защитава "принципната" позиция. На теория е много лесно да се защитава тая или оная позиция

Re: Прави ли ви впечатление, когато хората пишат неграмотно?
Публикувано на: 02 Окт 2009, 21:49
от leia_loves_cats
Ураган написа:Аз тръгнал ли съм да го транслитерирам ?

Както виждаш, ползвам си английските наименования. Linux не идва от Little Unix, само за да ти кажа =)
И това исках да кажа, транслитерацията винаги е грешна. И няма приложение. А транслитерацията на ежедневни думи които изказват настроение и сродни е грозна.
Ти пръв ползва транслитерация като написа Windows на кирилица

Linux и Minix са съкращения. Каквото и да ти казва Уикипедията

Xinu пък е хем Unix на обратно, хем в същото време и като XINU е съкращение. Как би го превел?
Това, което ти каза е всяка дума да се превежда, а не да се тарнслитерира. Аз казвам да се използва ТЕРМИНЪТ за нея. Ама на оригиналния й език. Не каквото Драганчо реши.

Re: Прави ли ви впечатление, когато хората пишат неграмотно?
Публикувано на: 03 Окт 2009, 16:49
от CellarDoor
Освен правописните грешки, много ме дразнят и зле оформени текстове с безразборно наслагани интервали, запетаи, сгъчкани между думите... и любимото ми - злоупотребата с удивителни (понякога и с въпросителни)!!! Да пишеш по хиляда чуденки една след друга!!!! След всяко изречение!! Дори да не ти трябват!! ОСОБЕНО, ако не ти трябват!!!! Най-искрено презирам всеки, който го прави.
Иначе транслитерирането, за което си говорите, не ми пречи толкова. Мен не ме бърка дали нещо е написано на английски, или на кирилица, но си мисля, че в официални документи (например вестници) не е лоша идея Windows да се изписва Уиндоус с оглед на това, че въпросния документ го четат и хора, които хабер си нямат от английски, камо ли от компютърджийски измишльотини, но все пак биха искали да са в състояние да прочетат съответната дума. Не е редно обаче наименования на продукти да се превеждат.
Което не важи за терминологията. Наистина има технически думи, които не подлежат на превод, но пък такива от рода на "девалвация" - много моля. Толкова ли е сложно да кажеш обезценяване? Подобни купешки изг*зици се нареждат до безкрайните последователности от удивителни знаци, т.е. са абсолютно ненужни. Или както по-горе leia_loves_cats се е изразила, неконсистентни. Буквите са по-удобно разположени на клавиатурата, отколкото буквите в "безсъдържателни" или "безсмислени" ли? Не го приемай лично, моля те, просто давам пример за явление, което сама не мога да си обясня. С какво използването на думи, на които има българско съответствие спомага за запазването на езика, че дори за развитието му? Развитие със сигурност не означава замяна на съществуваща дума с чуждица, просто за да звучим по-начетени или по-готини (ежедневните думи, които Ураган спомена) или пък точно обратното - за да прикрием бедния си набор от думи на родния си език. Но това вече е по-различна тема от неграмотното писане...
Re: Прави ли ви впечатление, когато хората пишат неграмотно?
Публикувано на: 03 Окт 2009, 18:25
от CellarDoor
Приемам забележката за вестниците
Специално за гаранционните карти не съм наясно. От държавата ли трябва да се одобри транслитерацията или от компанията производител? Защото, струва ми се, наименованието е вид интелектуална собственост и е защитено от авторски права. А гаранционната карта (както и ръководството за употреба всъщност) си е част от оригиналния продукт, така че наистина не би трябвало там да се появяват български тълкувания на произношението =) Но пак казвам, това ми е напълно непозната територия.
Re: Прави ли ви впечатление, когато хората пишат неграмотно?
Публикувано на: 03 Окт 2009, 18:34
от Ураган от Кирки
Моля моля, с хубав замисъл го каза, това е важното
Гаранционната карта съдържа името на продукт, държавата трябва да определи регулациите при които то се транслитерира ( и дали трябва ), компанията е длъжна да се съгласява с условията които й поставя държавата, ако желае да върти гешефт във тази държава
На мен също не ми е пределно ясно, главно защото всички надписи по София са на английски, хората си позволяват посегателства върху българският език и изобщо ... никой не го вълнува
Мога да ти дам пример, не знам дали помниш и знаеш, но ние сме единствената държава от соц блока която в средата на студената война пиеше кока кола на поразия, защото имаше договор. Според договора явно Кока Кола надписа се изписваше на български с техния шрифт адаптиран към нашия и много ми хареса тоя момент.

Ето я.

Re: Прави ли ви впечатление, когато хората пишат неграмотно?
Публикувано на: 03 Окт 2009, 23:49
от Търговецът на кристал
Re: Прави ли ви впечатление, когато хората пишат неграмотно?
Публикувано на: 03 Окт 2009, 23:56
от leia_loves_cats
И нескопосано откраднато. Като чалга-песен естествено - с лека адаптация, но никакво творчество. И никаква следа, за липса на авторство whatsoever....
На мен оригинала много повече ми харесва : примерно тук:
http://www.myinterestingfiles.com/2007/ ... rules.html
Re: Прави ли ви впечатление, когато хората пишат неграмотно?
Публикувано на: 04 Окт 2009, 22:46
от Търговецът на кристал
Аха... Да си призная, не се учудвам.
Сега се чудя дали да дебна тоя приятел във Фейсбуук, дето го беше пуснал това, и да коментирам под линка...
Но нека великодушно отсъдим, че Сиромахов не е крал, а просто е дестилирал идеята, така да се каже. И, съответно, я е адаптирал към българския.

Re: Прави ли ви впечатление, когато хората пишат неграмотно?
Публикувано на: 04 Окт 2009, 23:14
от leia_loves_cats
Търговецът на кристал написа:Аха... Да си призная, не се учудвам.
Сега се чудя дали да дебна тоя приятел във Фейсбуук, дето го беше пуснал това, и да коментирам под линка...
Но нека великодушно отсъдим, че Сиромахов не е крал, а просто е дестилирал идеята, така да се каже. И, съответно, я е адаптирал към българския.

Добре де, признавам, има място за адаптация, а и достатъчно далеч е стоял от оригинала - съгласявам се с термина "дестилирал"
Просто аз продължавам да твърдя, че и двете "статии" са просто израз на глобалното явление "НОВОТО ПОКОЛЕНИЕ ЩЕ Е КРАЯ НА СВЕТА!!!!!!!" дето тресе цивилизацията откакто се е зародила.
Иначе аз винаги съм смятала, че е по-важно хората да се разбират. И да, прави ми впечатление,когато някой обърка нещо, но никога не ми е било определящ критерий, когато съм си градила мнение за този човек.
Re: Прави ли ви впечатление, когато хората пишат неграмотно?
Публикувано на: 05 Окт 2009, 00:03
от Лорд Носферату
Аз пък съм го пуснал това две години (почти три) преди тях! :Р
http://forum.uni-sofia.bg/forum/viewtop ... 3748#p3748
Не, че претендирам да съм го измислил, де...
Re: Прави ли ви впечатление, когато хората пишат неграмотно?
Публикувано на: 30 Окт 2009, 21:18
от snakov
CellarDoor написа:Освен правописните грешки, много ме дразнят и зле оформени текстове с безразборно наслагани интервали, запетаи, сгъчкани между думите... и любимото ми - злоупотребата с удивителни (понякога и с въпросителни)!!! Да пишеш по хиляда чуденки една след друга!!!! След всяко изречение!! Дори да не ти трябват!! ОСОБЕНО, ако не ти трябват!!!! Най-искрено презирам всеки, който го прави.
Мисля, че много хора не знаят българската пунктуация и правопис. Не говоря само за запетайките, но и за безразборното добавяне или изпускане на интервали. Още по-тъжно е, че 90% от компютърните потребители, дори голяма част от хората, които учат информатика и компютърни научки, не знаят как да полват MS Word. Виждал съм студенти от ФМИ да пренасят с тире и [Enter], да не правят разлика между заглавие и текст в шрифт bold, да разделят параграфите с празен ред и още куп грешки. Мисля, че хората трябва да бъдат обучавани не само как се пише на български език, но и как се пише на български език, когато ползваме компютър. Там грешките определено са повече, а и трябва да си признаем, че в последните години пишем много повече на клавиатура, отколкото на хартия.
Светлин Наков, автор на безплатната книга "Въведение в програмиране с Java"
Re: Прави ли ви впечатление, когато хората пишат неграмотно?
Публикувано на: 30 Окт 2009, 22:46
от britdamage
Fed написа:Inspired by MERCES_LETIFER...
хехе, и затова си го написал/а на друг език

Re: Прави ли ви впечатление, когато хората пишат неграмотно?
Публикувано на: 21 Мар 2010, 12:09
от Gormoth
Разбира се, че прави! Особено когато неграмотният се прави на висш интелект. Имах скоро един случай с един приятел, чиято неграмотна приятелка му правеше неграмотни забележки, че пише неграмотно.

Re: Прави ли ви впечатление, когато хората пишат неграмотно?
Публикувано на: 07 Апр 2013, 00:15
от Надежден Случай
Прави ми впечатление,когато журналисти,професори,доктори и общо взето ентеуигентните 'ора употребяват несъществуващи думи,като лекарка,докторка,адвокатка,съдийка,моделка и т.н. It's driving me mad!
Re: Прави ли ви впечатление, когато хората пишат неграмотно?
Публикувано на: 07 Апр 2013, 00:18
от Kristo
Дори и когато използването им е с подигравателна цел?