Превод в ефир - Трендафил Канемски :D

Най-романтичните места и заведения в града

Модератори: FloWersOfEviL, Мила, Търговецът на кристал

Аватар
MidwinterSun
Легендарен флуудър
Мнения: 8451
Регистриран на: 01 Авг 2008, 10:46
Специалност: Право (р)
Пол: Жена
Курс: пети
Skype: siforest
Местоположение: София
Обратна връзка:

Re: Превод в ефир - Трендафил Канемски :D

Мнение от MidwinterSun »

Какво има? - "Нищо" = "има нещо и би трябвало много добре да знаеш какво е, след като сам си го направи. Но аз споделям точно нулево желание да обсъждам въпроса с несхващащия ти мозък, затова нищо."
"Ти си знаеш" = 1. "просто не ми пука достатъчно, за да изкажа собствено мнение" и 2. "Аз знам по-добре от теб в конкретния случай, но - ок, щом не искаш да ме послушаш, ходи си троши главата. Ти ще си в бинтове после."
Целта на Истинската котка е да си живее живота мирно и тихо, с възможно най-малка намеса от страна на човешките същества.
Всъщност почти като при истинските хора.
Изображение
Аватар
Плазмодий
Легендарен флуудър
Мнения: 5331
Регистриран на: 03 Юни 2006, 20:17
Специалност: Психология2010,ПА 2012,маг."Европ. проекти"
Пол: Мъж
Skype: mu6itrun
Местоположение: Зад катуна в копривите

Re: Превод в ефир - Трендафил Канемски :D

Мнение от Плазмодий »

Доколкото се разбира от темата досега само жените говорят ненужно объркващо и с недомлъвки :shaking2:
Патрона=>Цевта=>Спусъка=>Отвъд ?!?
Аватар
MidwinterSun
Легендарен флуудър
Мнения: 8451
Регистриран на: 01 Авг 2008, 10:46
Специалност: Право (р)
Пол: Жена
Курс: пети
Skype: siforest
Местоположение: София
Обратна връзка:

Re: Превод в ефир - Трендафил Канемски :D

Мнение от MidwinterSun »

Добавям и "какво има?" - "нищо", като в този случай "нищо" означава "нищо, за което да искам да говоря с теб."

Ефо, мъжете пък действате ненужно объркващо и с недомлъвки. Квит сме. :lol:
Целта на Истинската котка е да си живее живота мирно и тихо, с възможно най-малка намеса от страна на човешките същества.
Всъщност почти като при истинските хора.
Изображение
Аватар
Kristo
Легендарен флуудър
Мнения: 21996
Регистриран на: 30 Окт 2007, 23:22
Специалност: Експертология и Специалистика
Пол: Мъж
Курс: първи
Местоположение: Меден Рудник Сити
Обратна връзка:

Re: Превод в ефир - Трендафил Канемски :D

Мнение от Kristo »

Не сме квит, аз не съм чул/видял/познавал мъж който да говори закодирано за ВАЖНИ неща... а и дори за тъпизми не съм чувал даже...

Инак жена да не може да си каже кво и е в главата - бол.. само си отворя фейсбука и гледам таквиз... за форома и дума да не става...
Ooh, 1, 2, 3, 4 fire's in your eyes...
...and this chaos, it defies imagination!
Ooh, 5, 6, 7, 8 minus 9 lives -
you've arrived at panic station!
Pisobella
Легендарен флуудър
Мнения: 4986
Регистриран на: 19 Юли 2007, 17:51
Местоположение: в кучешката колибка
Обратна връзка:

Re: Превод в ефир - Трендафил Канемски :D

Мнение от Pisobella »

ъъ.... добре, един мъжки пример, когато казват "нищо", а всъщност им се въртят сумати неща в главата:

"Всичко наред ли е? " - "Да"
или
"Има ли нещо?" - "Не, всичко е наред."
(което би трябвало да означава - "Освен онова, което си направила преди 5 месеца, и онова другото преди 3, и еди-кое-си, което си казала еди-кога-си, но няма смисъл да говорим сега, докато не ми дойде до гуша след още няколко месеца, когато случайно направиш нещо дребно и аз пак се присетя и просто не ти се развикам или разсърдя или нещо от тоя сорт според квото ми скимне. И тогава пак няма да го обсъдим просто защото не виждам смисъл. Сещай се сама за тия работи!/Ти си знаеш за какво е!")

Е аз да не съм гадателка например?! о.О

Иначе го има и варианта, който е преобладаващ - "Всичко наред ли е?" -"Да", което чисто и просто означава "Да" :lol:

------
Хайде да не слагаме всички жени и/или мъже под общ знаменател кой какво правил и т.н. :)
Щото колкото жените говорят с недомлъвки, така и разни жени си казват нещата директно. Същото е и с мъжете.

Да не обръщаме темата на мъже срещу жени. ;)
Изображение
"Искам да мога да накарам светлината да разказва истории в тъмното."
click me !! ---> http://z0r.de/63
Аватар
Kristo
Легендарен флуудър
Мнения: 21996
Регистриран на: 30 Окт 2007, 23:22
Специалност: Експертология и Специалистика
Пол: Мъж
Курс: първи
Местоположение: Меден Рудник Сити
Обратна връзка:

Re: Превод в ефир - Трендафил Канемски :D

Мнение от Kristo »

Ам за жените съм съгласен, ама признавам, че доста по-голям процент - демек все повече жени са директни (е, то верно аз отлюспвам тия дето много плямпат, а нищо не казват - личен подбор) - но тва не може да заличи общото впечетление...

Всичко си е до тва, какви хора познаваш - и понякога приемам че вината е в мен, ако човека отсреща говори закодирано... Но пък ако не говорим, го приемам за лична победа, че съм спечелил доверието и правото да не ме будалкат...

Тъй че двете страни на монетата са "Мен" и "Другите" - а не "мъже" и "жени"...
Ooh, 1, 2, 3, 4 fire's in your eyes...
...and this chaos, it defies imagination!
Ooh, 5, 6, 7, 8 minus 9 lives -
you've arrived at panic station!
Аватар
Yordan Enev
От дъжд на вятър
Мнения: 177
Регистриран на: 05 Фев 2011, 11:23
Специалност: Връзки с обществеността
Пол: Мъж
Курс: втори
Обратна връзка:

Re: Превод в ефир - Трендафил Канемски :D

Мнение от Yordan Enev »

Жените почти никога няма да бъдат разбрани, ние мъжете поне сме по-елементарни :)
I love TraNce
Аватар
ники
Легендарен флуудър
Мнения: 7045
Регистриран на: 19 Юни 2008, 20:06
Специалност: Право
Пол: Мъж
Курс: пети

Re: Превод в ефир - Трендафил Канемски :D

Мнение от ники »

Еее, вие пък все много негативни работи. Не може ли:

"Всичко наред ли е?" - "Да" (Не е всичко наред, ама споко, не искам да те тормозя и с моите си проблеми. Ще се оправя.)

Аз под съответното "да" почти винаги разбирам наистина отвърдителен отговор, ама когато не е така, имам предвид горното.

Иначе "ти си знаеш" също може да има доста знаечения.
1. Не съм съгласен с теб, ама давай да си пием биричката. К'во да ги обсъждаме тия тъпотии.
2. Честно, изобщо не знам, за какво ми говориш и идея си нямам, дали си прав, ама предполагам, че може и да е така.
3. Сам трябва да си решаваш, човек/ от теб си зависи.
Аватар
Плазмодий
Легендарен флуудър
Мнения: 5331
Регистриран на: 03 Юни 2006, 20:17
Специалност: Психология2010,ПА 2012,маг."Европ. проекти"
Пол: Мъж
Skype: mu6itrun
Местоположение: Зад катуна в копривите

Re: Превод в ефир - Трендафил Канемски :D

Мнение от Плазмодий »

MidwinterSun написа:Добавям и "какво има?" - "нищо", като в този случай "нищо" означава "нищо, за което да искам да говоря с теб."

Ефо, мъжете пък действате ненужно объркващо и с недомлъвки. Квит сме. :lol:
Действаме? Аз лично нямам познати мъже, които да реагират по този начин и когато се каже "да" за нещо сериозно се има предвид точно, само и единствено "да", освен в малките изключения, за които спомена Ники. А ако вие общувате с мъже, които увъртат и сучат и не можеш да ги разбереш баница ли искат или хляб, то проблема не е в пола ни :wink:
Ни най-малко не съм искал да обръщам темата мъже-жени, не случайно визирах "темата досега"
Патрона=>Цевта=>Спусъка=>Отвъд ?!?
Аватар
MidwinterSun
Легендарен флуудър
Мнения: 8451
Регистриран на: 01 Авг 2008, 10:46
Специалност: Право (р)
Пол: Жена
Курс: пети
Skype: siforest
Местоположение: София
Обратна връзка:

Re: Превод в ефир - Трендафил Канемски :D

Мнение от MidwinterSun »

Уф, ама и вие ги четете едни... неслучайно използвам думата действат, бе хора...

И спрете да се хващате за едните шеги.
Целта на Истинската котка е да си живее живота мирно и тихо, с възможно най-малка намеса от страна на човешките същества.
Всъщност почти като при истинските хора.
Изображение
Аватар
Kristo
Легендарен флуудър
Мнения: 21996
Регистриран на: 30 Окт 2007, 23:22
Специалност: Експертология и Специалистика
Пол: Мъж
Курс: първи
Местоположение: Меден Рудник Сити
Обратна връзка:

Re: Превод в ефир - Трендафил Канемски :D

Мнение от Kristo »

MidwinterSun написа:Уф, ама и вие ги четете едни... неслучайно използвам думата действат, бе хора...

И спрете да се хващате за едните шеги.
=> нова добавка към речника:

"мъжете пък действате ненужно объркващо и с недомлъвки" = абе шегувам се, много ясно, че сте по-кахърни от нас в отношенията си с другите хора, просто искам да ви подценя с неква нелепица...

:lol:
Ooh, 1, 2, 3, 4 fire's in your eyes...
...and this chaos, it defies imagination!
Ooh, 5, 6, 7, 8 minus 9 lives -
you've arrived at panic station!
Аватар
Maeve
Легендарен флуудър
Мнения: 2210
Регистриран на: 01 Авг 2007, 18:14
Пол: Жена

Re: Превод в ефир - Трендафил Канемски :D

Мнение от Maeve »

"Хубаво" - "Край на спора, права съм, а ти трябва да млъкнеш!"

"Пет минути" - "Около час и половина..." (Но когато са ти дадени 5 минути да гледаш мач, преди да се заемеш с домашните задължения, то 5 минути са си само 5 минути!)

"Продължавай" - "Това е закана - не позволение. Не го прави!"

"Всичко е наред" - "Искам да обмисля добре нещата, преди да реша как точно да си платиш за грешката"

"Днес си толкова мил с мен..." - "Възможно ли е да мислиш само за секс?!"

"Обичаш ли ме?" - "Искам да те помоля за нещо скъпо"

"Колко ме обичаш?" - "Направих нещо, което няма да ти хареса да чуеш..."

"Трябва да се научиш да комуникираш" - "Трябва винаги да си на моето мнение!"

"Както и да е" - женският начин да се каже: "Да ти го нач*кам!"
Не свършва нещото, което непрекъснато започва.
Аватар
The_iMMortal_f
Паисий
Мнения: 936
Регистриран на: 09 Юли 2009, 17:12
Пол: Жена
Курс: друг
Местоположение: Стара Загора

Re: Превод в ефир - Трендафил Канемски :D

Мнение от The_iMMortal_f »

"Все тая" също ли е еквивалент на "да ти го нач*кам"???
Тя беше много горда,за да покаже,че страда,много пламенна,за да се примири,и много ревнива,за да му прости


Поради стечение на обстоятелствата Българска Филология, 4 курс
Jamesmagno
Легендарен флуудър
Мнения: 9522
Регистриран на: 01 Юни 2007, 12:58
Пол: Мъж
Обратна връзка:

Re: Превод в ефир - Трендафил Канемски :D

Мнение от Jamesmagno »

Ъп - за новите ;)
Аватар
FloWersOfEviL
Легендарен флуудър
Мнения: 11286
Регистриран на: 21 Юли 2008, 18:46
Специалност: Стопанско управление с френски език
Пол: Жена
Курс: четвърти
Местоположение: Пловдив/София
Обратна връзка:

Re: Превод в ефир - Трендафил Канемски :D

Мнение от FloWersOfEviL »

The_iMMortal_f написа:"Все тая" също ли е еквивалент на "да ти го нач*кам"???
Ми.. дано не.
Our best dreams are not dreamed alone, but together.
Публикувай отговор

Обратно към “Любов, романтика...”