Здравейте!
Обръщам се към всички, които поназнайват английски и/или фински с една молба:
От известно време поддържам връзка с хората от университета в Хелзинки, които са разработили ето тази система за самообучение по фински език:
http://donnerwetter.kielikeskus.helsink ... -index.htm
Идеята е, че от университета са съгласни да публикуват и българска версия, стига да има кой да я направи. В случая аз се наех да преведа текстовете на книжовен български език, но тъй като се очертава да съм доста дълго време в чужбина, имам нужда от помощ!
Ако някой има желание да се включи в проекта и да помоне с превода на текстовете, ще съм му много благодарен. Проектът не е комерсиален, т.е. от това пари няма да се спечелят, но според мен това е добър плюс за CV-то, а и от университета ще добавят в Copyright бележките (които се виждат на всяка страница) хората, които са работили по българската версия.
Който има желание и възможност да отдели малко време - нека ми пише и с удоволствие ще дам повече подробности!
Малко помощ за превод на едни текстове?
Модератор: Don Horhe
- ivandavidov
- В началото бе словото
- Мнения: 24
- Регистриран на: 02 Мар 2007, 12:12
- Специалност: Магистър по Софтуерни Технологии
- Пол: Мъж
- Курс: завършил
- Skype: ivandavidov
- Местоположение: София
- Обратна връзка:
Малко помощ за превод на едни текстове?
<<< Иван Давидов >>>
ITIL v3 Foundations Certified
Cambridge First Certificate in English
Sun Certified Java Technology Instructor
Sun Certified Java Programmer
Sun Certified Solaris Associate
ITIL v3 Foundations Certified
Cambridge First Certificate in English
Sun Certified Java Technology Instructor
Sun Certified Java Programmer
Sun Certified Solaris Associate