Ъмм, и това не е точно така.zoko написа: единственият плюс на Циек - Ако искаш да заминеш по стипендия в Китай, Корей, Япония - трябва да си от Цицек
Реализация с Японистика/Китаистика
Модератор: Don Horhe
Re: Реализация с Японистика/Китаистика

- silver_wings
- Постоянно присъствие
- Мнения: 671
- Регистриран на: 15 Дек 2007, 21:48
- Пол: Жена
- Skype: silver_winx
- Местоположение: The Crystal Ship
Re: Реализация с Японистика/Китаистика
Zoko,какво учиш сега?Не е по темата,ама ми стана любопитно.
С някои от нещата,които казваш ти,съм съгласна-определено в ЦИЕК има още мнооого какво да се подобри,но като цяло си ми харесва.
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly,my friends
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly,my friends
-
zoko
- В началото бе словото
- Мнения: 16
- Регистриран на: 05 Юни 2009, 14:56
- Специалност: koreistika
- Курс: кандидат-студент
Re: Реализация с Японистика/Китаистика
Ок в Япония си, но по стипендия ли ?Boromir написа:Ъмм, и това не е точно така.zoko написа: единственият плюс на Циек - Ако искаш да заминеш по стипендия в Китай, Корей, Япония - трябва да си от ЦицекНикога в живота си не съм имал нищо общо с ЦИЕК или в частност с Японистиката, пък съм в Япония.
-
zoko
- В началото бе словото
- Мнения: 16
- Регистриран на: 05 Юни 2009, 14:56
- Специалност: koreistika
- Курс: кандидат-студент
Re: Реализация с Японистика/Китаистика
Нищо. Но когато бях в Циек май пак беше така. В началото на първи курс ме кефеше - беше ми интрересно - за страната, за езика, новите работи. Но бързо свърши ентусиазма. Най-много ме дразни, когато се правят някакви изказвания като - " Не сте вече в училище?" Нивото, което имам по корейски за 2 години в циек е равно на нивото, което имах за 3-4 месеца по френски в 8 клас. Просто не знаят как се преподава език.silver_wings написа:Zoko,какво учиш сега?Не е по темата,ама ми стана любопитно.С някои от нещата,които казваш ти,съм съгласна-определено в ЦИЕК има още мнооого какво да се подобри,но като цяло си ми харесва.
Моят съвет за хората, които се се чудят дали да учат в циек е : Ако искате да сте двама в стая и да сричате на Японски, Корейски .... там ще ви е ок. Това за мен не е унивеситет, а кръжок.
Ако специалността се обвърже с икономика, туризъм, колинарство, технологии и спре да се обръща внимание на миналото, което ако ще и 5 милиарда години да е си остава МИНАЛО и се приемат повече хора - поне две групи по 20-25 човека би било доста перспективна специалност. доста предмети като стара корейска литература.... могат да се съкратят или премахнат за сметка на езика.
Последно промяна от zoko на 06 Юни 2009, 15:56, променено общо 1 път.
Re: Реализация с Японистика/Китаистика
Да. Иначе нямаше да се обаждам.zoko написа:Boromir написа: Ок в Япония си, но по стипендия ли ?

-
zoko
- В началото бе словото
- Мнения: 16
- Регистриран на: 05 Юни 2009, 14:56
- Специалност: koreistika
- Курс: кандидат-студент
Re: Реализация с Японистика/Китаистика
Да бе, вярно и аз познавам едно момиче дето замина по Кирил и Методий.Boromir написа:Да. Иначе нямаше да се обаждам.zoko написа:Boromir написа: Ок в Япония си, но по стипендия ли ?
- Don Horhe
- Легендарен флуудър
- Мнения: 2495
- Регистриран на: 31 Юли 2007, 12:00
- Специалност: Китаистика
- Пол: Мъж
- Местоположение: Orphalese
- Обратна връзка:
Re: Реализация с Японистика/Китаистика
Специално за общото езикознание, а после и "частното" езикознание, според мен си в голяма грешка. Да кажем, че езикът е компютърна програма за Уиндоус. За да можеш да работиш перфектно с нея, не е ли добре да имаш основни понятия и по самия Уиндоус (който в случая се явява езикознанието)? Когато знаеш за какво става въпрос в езиковата теория, самото изучаване на езика става много по-лесно. Както в един друг форум се бяха изразили, езикознанието е "магията", която кара езикът да "работи". Едно е да зубриш списъци с думи, съвсем друго е да ги учиш когато вече знаеш на какви принципи се формират, каква синтактична роля имат и прочее. Пък и все пак говорим за филология, а не за езиков курс. Идеята е, че ще излезеш филолог, а не турист прочел 4-5 разговорника.
За ЛТЗ'то съм съгласен, преспокойно може да се премахне и на негово място да се сложат допълнителни часове по език. Въпреки това, не мога да отрека, че и по ЛТЗ се засягат някои много интересни теми.
Относно нивото на преподаване - не знам как е по другите катедри, но като цяло смятам, че нивото в ЦИЕК е доста високо. Това, че след 2 години корейски в ЦИЕК нивото ти е било като след 3-4 месеца френски в гимназията се дължи на факта, че корейският няма нищо общо с индо-европейските езици. Френският и българският са много по-близки, отколкото корейският и българският. Нормално е да напредваш много по-бързо когато учиш език, по-близък то твоя майчин.
Относно нивото на преподаване - не знам как е по другите катедри, но като цяло смятам, че нивото в ЦИЕК е доста високо. Това, че след 2 години корейски в ЦИЕК нивото ти е било като след 3-4 месеца френски в гимназията се дължи на факта, че корейският няма нищо общо с индо-европейските езици. Френският и българският са много по-близки, отколкото корейският и българският. Нормално е да напредваш много по-бързо когато учиш език, по-близък то твоя майчин.
That government is best which makes itself unnecessary. - Wilhelm von Humboldt
Bill Hicks - Revelations (Uncut)

Bill Hicks - Revelations (Uncut)

-
zoko
- В началото бе словото
- Мнения: 16
- Регистриран на: 05 Юни 2009, 14:56
- Специалност: koreistika
- Курс: кандидат-студент
Re: Реализация с Японистика/Китаистика
Не, не и не. Езикознанието НЕ е магията, който кара езика да работи. Аз говоря и пиша сравнително добре на български, англиийски и френски БЕЗ никога да ми се е налагало да се занимавам с езикознание.Don Horhe написа:Специално за общото езикознание, а после и "частното" езикознание, според мен си в голяма грешка. Да кажем, че езикът е компютърна програма за Уиндоус. За да можеш да работиш перфектно с нея, не е ли добре да имаш основни понятия и по самия Уиндоус (който в случая се явява езикознанието)? Когато знаеш за какво става въпрос в езиковата теория, самото изучаване на езика става много по-лесно. Както в един друг форум се бяха изразили, езикознанието е "магията", която кара езикът да "работи". Едно е да зубриш списъци с думи, съвсем друго е да ги учиш когато вече знаеш на какви принципи се формират, каква синтактична роля имат и прочее. Пък и все пак говорим за филология, а не за езиков курс. Идеята е, че ще излезеш филолог, а не турист прочел 4-5 разговорника.За ЛТЗ'то съм съгласен, преспокойно може да се премахне и на негово място да се сложат допълнителни часове по език. Въпреки това, не мога да отрека, че и по ЛТЗ се засягат някои много интересни теми.
Относно нивото на преподаване - не знам как е по другите катедри, но като цяло смятам, че нивото в ЦИЕК е доста високо. Това, че след 2 години корейски в ЦИЕК нивото ти е било като след 3-4 месеца френски в гимназията се дължи на факта, че корейският няма нищо общо с индо-европейските езици. Френският и българският са много по-близки, отколкото корейският и българският. Нормално е да напредваш много по-бързо когато учиш език, по-близък то твоя майчин.
Сравнението с Windows e НЕточно - например ако си пилот не е важно да знаеш кога е бил направен първият реактивен двигател - Трябва ти да можеш да управляваш самолета.
Така е и с езика НИКОЙ НЕ го интересува дали знеш кога се е променила дадена съгласна през 16 век според някакви идиоти, като Сосюр и др. Хората ги интересува да можеш да говориш/разбираш днешния език не този преди прабабата на баба ти да се е родила.
ЕЗИКОЗНАНИЕТО Е БЕЗПОЛЕЗНО от гледна точка на практичност и функционалност, защото отхвърля понятието тук и сега и се задълбочава в миналото, а в миналото никога нищо не се случва.
Корейският не е по труден от френския и френският не чак толкова близък до българския. Преподавателите ми от гимназията просто знаеха как да преподават. Тези в Цицек знят как да мънкат и да карат студентите да се занимават с вкаменелости.
-
Cecilia Lisbon
- Легендарен флуудър
- Мнения: 4157
- Регистриран на: 16 Юни 2006, 15:52
Re: Реализация с Японистика/Китаистика
Позволявам си да се намеся, а това изказване го болдвам завинаги в сърцето сиzoko написа:Така е и с езика НИКОЙ НЕ го интересува дали знеш кога се е променила дадена съгласна през 16 век според някакви идиоти, като Сосюр и др. Хората ги интересува да можеш да говориш/разбираш днешния език не този преди прабабата на баба ти да се е родила.
ЕЗИКОЗНАНИЕТО Е БЕЗПОЛЕЗНО от гледна точка на практичност и функционалност, защото отхвърля понятието тук и сега и се задълбочава в миналото, а в миналото никога нищо не се случва.
Аз уча английска филология и при нас нещата са дори по-зле (самоцитирам си едно старичко мнение) -- поради сравнителната елементарност и широката разпространеност на английския език, както и достъпността до тонове сензационни материали of "the latest" лингвистични шитни, ние имаме честта да бъдем повече от всички останали обременявани със знания от дълбините на синтаксиса и морфологията, докато другите филологии кротко си зубкат странознание, културка, историйка... И за сравнение: въпросните им курсове синтаксис/морфология са приятно разтеглени двусеместриални дисциплини на ниво 'introductory'.
Като цяло -- ако не изпитваш желание и интерес да учиш филология, преживяването може да се превърне в ужасно.
- streetdog
- Танцуващия с клавиатури
- Мнения: 547
- Регистриран на: 23 Юли 2007, 22:49
- Специалност: Италианска филология
- Пол: Мъж
- Курс: втори
Re: Реализация с Японистика/Китаистика
Чудно ми е след като някой не го интересува какво прави в университета.zoko написа: Не, не и не. Езикознанието НЕ е магията, който кара езика да работи. Аз говоря и пиша сравнително добре на български, англиийски и френски БЕЗ никога да ми се е налагало да се занимавам с езикознание.
Така е и с езика НИКОЙ НЕ го интересува дали знеш кога се е променила дадена съгласна през 16 век според някакви идиоти, като Сосюр и др. Хората ги интересува да можеш да говориш/разбираш днешния език не този преди прабабата на баба ти да се е родила.
ЕЗИКОЗНАНИЕТО Е БЕЗПОЛЕЗНО от гледна точка на практичност и функционалност, защото отхвърля понятието тук и сега и се задълбочава в миналото, а в миналото никога нищо не се случва.
Корейският не е по труден от френския и френският не чак толкова близък до българския. Преподавателите ми от гимназията просто знаеха как да преподават. Тези в Цицек знят как да мънкат и да карат студентите да се занимават с вкаменелости.
Университет = наука = изследване
Университета не е курс по език. Който е влязъл филология, за да "научи езика" си губи времето. Езика може да се научи във всяка една езикова школа.
И не обяснявай така свободно какво ги интересува хората. И аз съм човек, мен по-слабо ме интересува да мога да се разбера с някой, а далеч повече ме интересува защо съгласната 16 век се е променила.
Филологиите са скапани именно заради подобни виждания - трябвало да се учи живия език и нищо повече. 90% от преподавателите са на тоя принцип и затова за целия си живот нямат 1 страница научни изследвания.

-
zoko
- В началото бе словото
- Мнения: 16
- Регистриран на: 05 Юни 2009, 14:56
- Специалност: koreistika
- Курс: кандидат-студент
Re: Реализация с Японистика/Китаистика
Интересно ми е кой би те взел на работа при положение, че не знаеш живия език, но за сметка на това имаш 50000000000000000000 страници научни изследвания.
ВАЖНОТО ВЪВ ФИЛОЛОГИИТЕ Е ЕДИНСТВЕНО ЖИВИЯ ЕЗИК - ВСИЧКО ОСТАНАЛО КАТО ЕЗИКОЗНАНИЕ И ДР. Е БОКЛУК НА 100%
Защо има толкова много студенти, които мразят това, което учат но не спират:
1.Има много голям брой тъпации, които имат висше образование и въпреки, че не са по-добри от много други хора без образование в дадена сфера се котират повече именно заради този смешен фалшив и несъответстващ на истината в 90% от случите лист хартия и заради нахалството си.
2.Имаше един такъв виц: Защо носиш тази тухла? - Защото като я пусна ми става леко и приятно? И студентите сме така - защо учим - когато спрем ни става леко.
Няма смисъл да се изучава миналото толкова сериозно - да не говорим, че повечето от теориите са изсмукани от пръстите и са погрешно доказани и неверни - хем грешно, хем старо, хем ненужно.
Унивеситетът не е изследване. Това е място където би трябвало да научиш добри познания по дадена сфера, която би могла да ти бъде от полза.
Не виждам защо винаги когато се каже изследване се има предвид миналото - ИЗСЛЕДВАЙТЕ НАСТОЯЩЕТО БЕ ХОРА СТИГА С ТОВА МИНАЛО СТИГА ТО СИ Е ЕДНО И СЪЩО. СТИГА С ТЕЯ ВКАМЕНЕЛОСТИ.
ВАЖНОТО ВЪВ ФИЛОЛОГИИТЕ Е ЕДИНСТВЕНО ЖИВИЯ ЕЗИК - ВСИЧКО ОСТАНАЛО КАТО ЕЗИКОЗНАНИЕ И ДР. Е БОКЛУК НА 100%
Защо има толкова много студенти, които мразят това, което учат но не спират:
1.Има много голям брой тъпации, които имат висше образование и въпреки, че не са по-добри от много други хора без образование в дадена сфера се котират повече именно заради този смешен фалшив и несъответстващ на истината в 90% от случите лист хартия и заради нахалството си.
2.Имаше един такъв виц: Защо носиш тази тухла? - Защото като я пусна ми става леко и приятно? И студентите сме така - защо учим - когато спрем ни става леко.
Няма смисъл да се изучава миналото толкова сериозно - да не говорим, че повечето от теориите са изсмукани от пръстите и са погрешно доказани и неверни - хем грешно, хем старо, хем ненужно.
Унивеситетът не е изследване. Това е място където би трябвало да научиш добри познания по дадена сфера, която би могла да ти бъде от полза.
Не виждам защо винаги когато се каже изследване се има предвид миналото - ИЗСЛЕДВАЙТЕ НАСТОЯЩЕТО БЕ ХОРА СТИГА С ТОВА МИНАЛО СТИГА ТО СИ Е ЕДНО И СЪЩО. СТИГА С ТЕЯ ВКАМЕНЕЛОСТИ.
- streetdog
- Танцуващия с клавиатури
- Мнения: 547
- Регистриран на: 23 Юли 2007, 22:49
- Специалност: Италианска филология
- Пол: Мъж
- Курс: втори
Re: Реализация с Японистика/Китаистика
Нека всеки изследва каквото му е интересно. Някои се интересуват от социалния аспект на езика, други се интересуват от историческото му развитие.
Но е важното да се изследва. С твоите теории за живия език не може да се напише нито една страница научен труд. Какви инструменти за изследване ще приложи човек, който си няма представа от това, какво са написали преди него ? Искаш модерни изследвания - ми ок, да вземем социолингвистиката. Как ще направиш каквото и да е в областта без да си чел Чомски или Лабов ? И изобщо как може да изследваш език по какъвто и да е начин, без да си чел "идиоти" като Сосюр ?
Живия език се учи на курс по език. В университет последния се изследва, а не се учи
В науката няма "струва ми се". Щом смяташ, че теориите са грешни, обори ги. Иначе все едно не си казал нищо. Науката е точна. Определено нещо се взима, мери се по определени критерии и се описват резултатите. Хората ясно са описали обект, предмет, цел, изследователски въпрос, задачи, методи, хипотези, изводи и т.н и са написали кохерентен текст, за разлика от 90% от преподавателите в СУ и 99% от студентите във филология.
Но е важното да се изследва. С твоите теории за живия език не може да се напише нито една страница научен труд. Какви инструменти за изследване ще приложи човек, който си няма представа от това, какво са написали преди него ? Искаш модерни изследвания - ми ок, да вземем социолингвистиката. Как ще направиш каквото и да е в областта без да си чел Чомски или Лабов ? И изобщо как може да изследваш език по какъвто и да е начин, без да си чел "идиоти" като Сосюр ?
Живия език се учи на курс по език. В университет последния се изследва, а не се учи
В науката няма "струва ми се". Щом смяташ, че теориите са грешни, обори ги. Иначе все едно не си казал нищо. Науката е точна. Определено нещо се взима, мери се по определени критерии и се описват резултатите. Хората ясно са описали обект, предмет, цел, изследователски въпрос, задачи, методи, хипотези, изводи и т.н и са написали кохерентен текст, за разлика от 90% от преподавателите в СУ и 99% от студентите във филология.

-
zoko
- В началото бе словото
- Мнения: 16
- Регистриран на: 05 Юни 2009, 14:56
- Специалност: koreistika
- Курс: кандидат-студент
Re: Реализация с Японистика/Китаистика
streetdog написа:Нека всеки изследва каквото му е интересно. Някои се интересуват от социалния аспект на езика, други се интересуват от историческото му развитие.
Но е важното да се изследва. С твоите теории за живия език не може да се напише нито една страница научен труд. Какви инструменти за изследване ще приложи човек, който си няма представа от това, какво са написали преди него ? Искаш модерни изследвания - ми ок, да вземем социолингвистиката. Как ще направиш каквото и да е в областта без да си чел Чомски или Лабов ? И изобщо как може да изследваш език по какъвто и да е начин, без да си чел "идиоти" като Сосюр ?
Живия език се учи на курс по език. В университет последния се изследва, а не се учи
В науката няма "струва ми се". Щом смяташ, че теориите са грешни, обори ги. Иначе все едно не си казал нищо. Науката е точна. Определено нещо се взима, мери се по определени критерии и се описват резултатите. Хората ясно са описали обект, предмет, цел, изследователски въпрос, задачи, методи, хипотези, изводи и т.н и са написали кохерентен текст, за разлика от 90% от преподавателите в СУ и 99% от студентите във филология.
Атанас Далчев
КНИГИТЕ
На К. Гълъбов
Пред мен е книгата разтворена
и денем, и нощя;
все сам, аз не познавам хората,
не зная и света.
Прилитат и отлитат птиците,
изгрява ден, залязва ден:
аз дните си като страниците
прелиствам уморен.
Години да четеш за чуждия
живот на някой чужд,
а твоят, никому ненужен,
да мине глух и пуст.
До мене ти не стигна никога,
о, зов на любовта,
и аз изгубих зарад книгите
живота и света.
1926 г.
- silver_wings
- Постоянно присъствие
- Мнения: 671
- Регистриран на: 15 Дек 2007, 21:48
- Пол: Жена
- Skype: silver_winx
- Местоположение: The Crystal Ship
Re: Реализация с Японистика/Китаистика
Хм,аз смятам,че определено трябва да се увеличи приема-поне 20-30 човека,а не 12-15.
Така ще се създаде по-голяма конкуренция,издаделствата ще имат по-голяма икономическа изгода да издават японски книги и учебници по езика,ще се увеличи евентуално и материалната база,защото ние в момента сме адски зле-на моменти Японистиката повече ми прилича на килийно училище,отколкото на "елитна" специалност. 
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly,my friends
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly,my friends
-
zoko
- В началото бе словото
- Мнения: 16
- Регистриран на: 05 Юни 2009, 14:56
- Специалност: koreistika
- Курс: кандидат-студент
Re: Реализация с Японистика/Китаистика
silver_wings написа:Хм,аз смятам,че определено трябва да се увеличи приема-поне 20-30 човека,а не 12-15.Така ще се създаде по-голяма конкуренция,издаделствата ще имат по-голяма икономическа изгода да издават японски книги и учебници по езика,ще се увеличи евентуално и материалната база,защото ние в момента сме адски зле-на моменти Японистиката повече ми прилича на килийно училище,отколкото на "елитна" специалност.
И аз така - даже няколко групи. ЗА Японистиката е много висок бала, а изпитите по език в СУ са доста относителни.