Но е за малко пари, за съжаление
Как си представяте реализацията си ?
Модератор: Don Horhe
- phoebe
- Легендарен флуудър
- Мнения: 3998
- Регистриран на: 04 Ное 2006, 15:17
- Специалност: арабистика
- Пол: Мъж
- Курс: завършил
- Skype: krassimir_yankov
- Местоположение: s-f
Re: Как си представяте реализацията си ?
Сервитьор в el-fishawy, в Кайро.
Но е за малко пари, за съжаление
Но е за малко пари, за съжаление
medicate, medicate
- streetdog
- Танцуващия с клавиатури
- Мнения: 547
- Регистриран на: 23 Юли 2007, 22:49
- Специалност: Италианска филология
- Пол: Мъж
- Курс: втори
Re: Как си представяте реализацията си ?
Аз се надявам да работя нещо, което е свързано с италианския език, но не е свързано с писмени преводи - много труд, малко пари, етц. Забелязвам, че на устни преводи съм добър, но някак си не се виждам цял живот като преводач... От две години работя като екскурзовод с италиански език - работата не е лоша, не се плаща много, но пък за сметка на това си почиваш в хубави хотели в страната. Не е лошо като да си изкараш някой джобен лев(в моя случай ми стигат колкото да си поддържам мотора)
Мечтата ми от много време насам е да бъда учител - няма как да стане в нашата държава по простата причина, че заплащането е изключително мизерно. Друго нещо, което ме блазни е да се занимавам с изследвания в сферата на езика, само че за това нещо в нашата държава не плащат почти нищо.
КАто махнеме тези неща пред мен има само две алтернативи - заминавам в чужбина да уча нещо друго (може да започна от нищото даже) или да запиша някаква свястна магистратура тук.
Може би клоня към първия вариант, но не се знае нищо - имам още 2 години в тази специалност, така че време има
Мечтата ми от много време насам е да бъда учител - няма как да стане в нашата държава по простата причина, че заплащането е изключително мизерно. Друго нещо, което ме блазни е да се занимавам с изследвания в сферата на езика, само че за това нещо в нашата държава не плащат почти нищо.
КАто махнеме тези неща пред мен има само две алтернативи - заминавам в чужбина да уча нещо друго (може да започна от нищото даже) или да запиша някаква свястна магистратура тук.
Може би клоня към първия вариант, но не се знае нищо - имам още 2 години в тази специалност, така че време има

- Лорд Носферату
- Легендарен флуудър
- Мнения: 3944
- Регистриран на: 04 Фев 2005, 15:06
- Специалност: Английска филология
- Пол: Мъж
- Курс: четвърти
- Skype: няма пък, лепят ми се ботчета
- Местоположение: На една плюнка разстояние от Ректората
Re: Как си представяте реализацията си ?
Да ти кажа на мен хич не ми е скучно. За преводачеството, де, за помощните бюра и аз си го представям едно убито такова. Иначе повечето филми и сериали, които превеждам, са хубави и интересни, а когато имам да превеждам шеги или стихотворения, точно изобретателност си трябва.Timster написа:За мен просто седенето пред компютър (било преводач или хелпдеск) е малко скучно. Смисъл няма май особено развитие... няма особено много креативност.
-
Crematory
- Легендарен флуудър
- Мнения: 7065
- Регистриран на: 08 Юни 2004, 10:12
- Специалност: френска филология
- Пол: Жена
- Курс: завършил
- Местоположение: София-Пловдив
- Обратна връзка:
Re: Как си представяте реализацията си ?
Подписвам се под това.streetdog написа: Мечтата ми от много време насам е да бъда учител - няма как да стане в нашата държава по простата причина, че заплащането е изключително мизерно. Друго нещо, което ме блазни е да се занимавам с изследвания в сферата на езика, само че за това нещо в нашата държава не плащат почти нищо.
КАто махнеме тези неща пред мен има само две алтернативи - заминавам в чужбина да уча нещо друго (може да започна от нищото даже) или да запиша някаква свястна магистратура тук.
Лошото е, че и магистратурите, които избирам, са все такива "гладни" и безпарични...
Тип Арт Мениджмънт, Литература, кино и медии, Мениджмънт в образованието и подобни дрън-дрън та пляс.
Особено тая с лит., кино и медии много ми легна на сърце, но не ми се ходи в Швеция толкова, колкото във Финландия...В крайна сметка, където ме приемат, там...Но най-вероятно преди това ще уча една магистратура тук, че във Фи са малко сложни нещата за уреждане за другия член от семейството ми...
- Timster
- В началото бе словото
- Мнения: 47
- Регистриран на: 28 Авг 2008, 11:37
- Пол: Мъж
- Skype: till-timster
- Местоположение: Калифорния-лете / Щутгард-зиме
Re: Как си представяте реализацията си ?
Така де, имаш право... не погледнах на нещата от тая страна, моя грешка. Това определено е интересно... но като цяло имам други мечти, които дори не са свързани с филология, но ще видим. Като цяло мога да пожелая на всички, да правят това, което им харесва и допада.Лорд Носферату написа:Да ти кажа на мен хич не ми е скучно. За преводачеството, де, за помощните бюра и аз си го представям едно убито такова. Иначе повечето филми и сериали, които превеждам, са хубави и интересни, а когато имам да превеждам шеги или стихотворения, точно изобретателност си трябва.Timster написа:За мен просто седенето пред компютър (било преводач или хелпдеск) е малко скучно. Смисъл няма май особено развитие... няма особено много креативност.
А за киното и медиите е супер идея! Жалко, че в България подхождат и към това пренебрежително. Имам чувството, че за да ти е сигурна добре платената реализация, след като си учил висше, трябва или да си лекар или юрист. Последните няколко години беше оферта и в строителството, било инженер или архитект.
Мениджмънта, маркетинга и финансите са също идея, но като чели конкуренцията е огромна и трябва човек да е The Best за да е сигурен ... но пък нали всички се стремим да сме именно такива, а не просто посредствени
Ladies and Gentleman ... the famous Archy slap...
- Лорд Носферату
- Легендарен флуудър
- Мнения: 3944
- Регистриран на: 04 Фев 2005, 15:06
- Специалност: Английска филология
- Пол: Мъж
- Курс: четвърти
- Skype: няма пък, лепят ми се ботчета
- Местоположение: На една плюнка разстояние от Ректората
Re: Как си представяте реализацията си ?
Бе то повечето неща аз си ги научих в движение. Филологията я следвам колкото после да имам диплома. Вярно, че сравнено с архитектурата, образованието ми няма да е висше, а мише. Но си е диплома.
За лкеарите и юристите не знам как е. Архитект може да си, ако можеш да ходиш и да си търсиш задачите сам. И после да се разправяш за хонорарите. За финансовите и аз така си мисля. Страшно много хора записват такива неща. А лично аз да седна да пресмятам и да вкарвам данъци в Ексел или нещо такова - ще напусна на втората седмица, ако ще и 3 000 да ми плащат.
Човек просто трябва да си намери работа, която да върши с удоволствие. Това е най-важното. Парите все ще стигнат.
За лкеарите и юристите не знам как е. Архитект може да си, ако можеш да ходиш и да си търсиш задачите сам. И после да се разправяш за хонорарите. За финансовите и аз така си мисля. Страшно много хора записват такива неща. А лично аз да седна да пресмятам и да вкарвам данъци в Ексел или нещо такова - ще напусна на втората седмица, ако ще и 3 000 да ми плащат.
Човек просто трябва да си намери работа, която да върши с удоволствие. Това е най-важното. Парите все ще стигнат.
-
Crematory
- Легендарен флуудър
- Мнения: 7065
- Регистриран на: 08 Юни 2004, 10:12
- Специалност: френска филология
- Пол: Жена
- Курс: завършил
- Местоположение: София-Пловдив
- Обратна връзка:
Re: Как си представяте реализацията си ?
Не бих отказала да правя филми...
Да му се невиди, неосъществена актриса съм...
Пак гладна щях да си остана, но поне щеше да си ми харесва
Кой знае всъщност и там каква мизерия е като начин на преподаване...сигурно и театъра щях да намразя...
Абе не ми е лесно на мен
За лекар и юрист не ставам, особено за второто. Първото много учене, братче. Първо 5 години, после още 3...после цял живот да доучвам, как не
А пък юрист...само във филмите са им много парите...тука ако не си внук,дъщеря/син, племенник и братовчед на адвокат, няма да стане 
Да му се невиди, неосъществена актриса съм...
Пак гладна щях да си остана, но поне щеше да си ми харесва
Кой знае всъщност и там каква мизерия е като начин на преподаване...сигурно и театъра щях да намразя...
Абе не ми е лесно на мен
За лекар и юрист не ставам, особено за второто. Първото много учене, братче. Първо 5 години, после още 3...после цял живот да доучвам, как не
- Don Horhe
- Легендарен флуудър
- Мнения: 2495
- Регистриран на: 31 Юли 2007, 12:00
- Специалност: Китаистика
- Пол: Мъж
- Местоположение: Orphalese
- Обратна връзка:
Re: Как си представяте реализацията си ?
Бих искал да стана преподавател в СУ и да се занимавам с лингвистика, това е може би единствената работа която би ме удовлетворявала душевно. Обичам да обяснявам на хора, които се интересуват, пък и китайският (за мен лично) е много интересен език. Единствената спънка са ниските заплати, но се надявам, че когато, след 7 години, придобия нужната квалификация за преподавател в СУ, нещата ще са поне една идея по-добре. Пък и винаги мога да превеждам за допълнителни доходи.
That government is best which makes itself unnecessary. - Wilhelm von Humboldt
Bill Hicks - Revelations (Uncut)

Bill Hicks - Revelations (Uncut)

- Catherine
- Летящите Пръсти
- Мнения: 1572
- Регистриран на: 25 Юли 2006, 12:56
- Специалност: Нордистика
- Пол: Жена
- Курс: втори
Re: Как си представяте реализацията си ?
На мен мечтаната професия ми е нещо, което да не е свързано със срещите и общуването с хора. По принцип народът за това си мечтае, а на мене ми е отвратително да си представя, че ще работя нещо в екип или свързано с всекидневно общуване с хора... Гадно, напрегнато, хич не ме кефи представата. Искам да си стоя вкъщи и да си превеждам книжки, ни най-малко няма да ми е скучно. От преводите от румънски специално си падат парички, така че ето ми я мечтаната професия - преводач. 
На вашето внимание, филм с мое участие: http://www.vbox7.com/play:6a525628
http://predi13.pernik-bg.com/

http://predi13.pernik-bg.com/

Re: Как си представяте реализацията си ?
Аз си я представях една, тя друга стана, както и да е
... В нашата държава не е важно какво си завършил, важно е как ще се ориентираш в пазарната конюнктура. Държавата не създава достатъчно условия за да практикуваш, това за което си учил. В най-добрия случай това са най-малко 4г. пропилени години. Не говорим дори за възвръщаемост на инвестициите в образование. Аз лично за себе си направих една равносметка и се преориентирах. Е, не е това с което съм искала да се занимавам, но поне не ми се налага да финансово зависима.
Обичай родината си ,не защото е силна или богата ,а защото е ТВОЯ!!!
-
Crematory
- Легендарен флуудър
- Мнения: 7065
- Регистриран на: 08 Юни 2004, 10:12
- Специалност: френска филология
- Пол: Жена
- Курс: завършил
- Местоположение: София-Пловдив
- Обратна връзка:
Re: Как си представяте реализацията си ?
Казах ли ви, че ще се смея в тази темаDon Horhe написа: Единствената спънка са ниските заплати, но се надявам, че когато, след 7 години, придобия нужната квалификация за преподавател в СУ, нещата ще са поне една идея по-добре.
Лошото е, че в каквото и да искам да се квалифицирам като лично удовлетворяващо ме, все няма пари в него...
- Don Horhe
- Легендарен флуудър
- Мнения: 2495
- Регистриран на: 31 Юли 2007, 12:00
- Специалност: Китаистика
- Пол: Мъж
- Местоположение: Orphalese
- Обратна връзка:
Re: Как си представяте реализацията си ?
Надеждата умира последна. 
That government is best which makes itself unnecessary. - Wilhelm von Humboldt
Bill Hicks - Revelations (Uncut)

Bill Hicks - Revelations (Uncut)

- nattalliya
- В началото бе словото
- Мнения: 11
- Регистриран на: 27 Авг 2008, 14:24
- Специалност: Иранистика
- Пол: Жена
- Курс: четвърти
- Skype: nataliya1988
Re: Как си представяте реализацията си ?
Timster,
мили, с теб сме си говорили
доста на тази тема. Аз всеки път ти казвам
най - накрая да решиш какво точно искаш - право, иранистика или връзки с обществеността - и като решиш
да му се посветиш. За мен знаеш, че съм си идиот пълен
= само готвенето и езиците ми се отдават с лекотата, с която на теб ти се отдава да "мислиш".
За първи път в ЦИЕК
се чувствам на място и виждам перспектива пред себе си
. Започнах да мечтая и знай, че един ден когато стана дипломат на Изток е било защото съм знаела какво искам
.
АНХА БОЗОРГ!
- Timster
- В началото бе словото
- Мнения: 47
- Регистриран на: 28 Авг 2008, 11:37
- Пол: Мъж
- Skype: till-timster
- Местоположение: Калифорния-лете / Щутгард-зиме
Re: Как си представяте реализацията си ?
Моето призвание - император ! Ама това си идва от само себе си ... белег по рождение, не се учи. 
Ladies and Gentleman ... the famous Archy slap...
- BLEED
- В началото бе словото
- Мнения: 62
- Регистриран на: 25 Сеп 2007, 23:20
- Специалност: право
- Пол: Мъж
- Курс: трети
- Skype: thanks4nothing
- Местоположение: София
- Обратна връзка:
Re: Как си представяте реализацията си ?
Ами аз уча право. Ние в курса сме приблизително 350 човека,но имам чувството,че има още едни около 100 човека,"привидения",които по някакъв начин съществуват,явяват се на изпити и преминават от курс в курс.Crematory написа:Не бих отказала да правя филми...
Да му се невиди, неосъществена актриса съм...
Пак гладна щях да си остана, но поне щеше да си ми харесва![]()
Кой знае всъщност и там каква мизерия е като начин на преподаване...сигурно и театъра щях да намразя...
Абе не ми е лесно на мен![]()
За лекар и юрист не ставам, особено за второто. Първото много учене, братче. Първо 5 години, после още 3...после цял живот да доучвам, как неА пък юрист...само във филмите са им много парите...тука ако не си внук,дъщеря/син, племенник и братовчед на адвокат, няма да стане
И въпреки бройката мисля,че няма да останем без работа.
Но за каква "реализация" говорите? И защо все държавата ви е виновна? България в началото на ХХ-ти век е била типична селска държава. И ние искаме за един век да излезем от селата,да проговорим на чужди езици,да изградим красиви и благоустроени градове и перфектна икономика. Алеко Константинов добре го е написал. В началото на "Бай Ганю тръгна по Европа" мисля,че беше. "Бай Ганю съблече дебелия анадолски ямурлук,помогнаха му да надене брюкселския сюртук и ,като го видяха така пременен,всички казаха,че е цял европеец."(цитат по памет)
Така е и със самата държава. Няма конкретни виновни за това положение.
Купете си къщи по селата и ако има нещо за превеждане-превеждайте.Ако няма-обработвайте си градината. А най-хубавото е и двете паралелно.Това е чудесен начин на живот. Никаква икономическа криза не може да ви засегне. Супер реализация.