Тема за почитателите на хоръра и трилъра!

Модератори: Boromir, Търговецът на кристал

Аватар
^PrincessA^
Легендарен флуудър
Мнения: 8969
Регистриран на: 10 Авг 2004, 17:50
Специалност: МП Трудови пазари и развитие на човешките ресурси
Пол: Жена
Курс: завършил
Skype: princessa666
Местоположение: в съзвездие
Обратна връзка:

Re: Тема за почитателите на хоръра и трилъра!

Мнение от ^PrincessA^ »

Верно ли? :shock: Кога излиза?
Аз 4 още не съм се решила да гледам :oops:
Изображение

"It's better to burn out than to fade away." (Kurt Cobain)
camel
Легендарен флуудър
Мнения: 4607
Регистриран на: 09 Ное 2007, 19:22
Специалност: Публична администрация
Пол: Мъж
Курс: четвърти
Skype: давам го стига да го поискаш:)
Местоположение: Sofia
Обратна връзка:

Re: Тема за почитателите на хоръра и трилъра!

Мнение от camel »

castelo написа:Въх! SAW 5? Това май ще става сериал.
SAW 5??? :shock: :shock:
dexteriti написа:Не си нищо повече от един шибан никнейм и твоето мнение си е като твоя г*з, носи си го, но не го навирай много...
:notworthy:

- I want to change the world....
Did u bring in any weapons?
- Of course not!
Then you are not changing anything...
Бeтон
Легендарен флуудър
Мнения: 5600
Регистриран на: 10 Мар 2007, 18:00
Специалност: Математика и информатика
Пол: Мъж
Курс: завършил
Skype: olympic1420
Местоположение: София

Re: Тема за почитателите на хоръра и трилъра!

Мнение от Бeтон »

^PrincessA^ написа:Верно ли? :shock: Кога излиза?
Аз 4 още не съм се решила да гледам :oops:
Гледай, няма да сгрешиш.
А май на сериал го подкараха. Че 4-ката незавършено си свърши. Има, има още какво да се измисли. Въпреки че г-дин Пъзела го утепа оня, има последователи :bom:

И защо са го превели "Убийствен пъзел". :shock: :shock: :shock: Не трябва ли да бъде "Резачка"?
Изображение
Аватар
Longbow
Паисий
Мнения: 929
Регистриран на: 06 Авг 2007, 19:01
Специалност: Право
Пол: Мъж
Курс: втори
Местоположение: София

Re: Тема за почитателите на хоръра и трилъра!

Мнение от Longbow »

Бeтон написа:И защо са го превели "Убийствен пъзел". :shock: :shock: :shock: Не трябва ли да бъде "Резачка"?
Всъщност, "saw", освен всичко друго, означава и трион („резачка“ е "chainsaw" - от механизма на инструмента; понякога може да се упортеби и само "saw" със същото значение), а идеята за превода на заглавието е от първата част, където се дава прякора на г-н Джонатан Креймър - "The Jigsaw Killer" или съкратено: "Jigsaw", което означава пъзел. Този прякор му е приписан, заради събития в първата част (но да не развалям („)удоволствието(“) на тези, които още на се го гледали, но възнамеряват). По-нататък, този му прякор е допълнително съкратен от "Jigsaw" до "Saw", което има общо 12 официални значения + последното (от „пъзел“). Те включват: поговорка, максима; декрет, команда; нещо изречено, реч, дискурс; минало време на "see" (виждам) - видях, видял. Самото заглавие е носител на много и различни смисли, които не могат да имат кратък, смислен събирателен превод.
А филмите си ги бива :-) Ако и наистина да ги направиха като сериал...
Изображение
Аватар
Лорд Носферату
Легендарен флуудър
Мнения: 3944
Регистриран на: 04 Фев 2005, 15:06
Специалност: Английска филология
Пол: Мъж
Курс: четвърти
Skype: няма пък, лепят ми се ботчета
Местоположение: На една плюнка разстояние от Ректората

Re: Тема за почитателите на хоръра и трилъра!

Мнение от Лорд Носферату »

Хайде и аз да предложа нещо като отявлен зрител и отдавна претръпнал на евтини кадри...

Dead End - този филм е единственият, който ме накара да си смаля прозорчето на BS playera... други хора ги кара да си пуснат лампите... гледайте го задължително. Невероятно добър е.

Новата версия на House of Wax е учудващо добра за преработка на класика. Също го препоръчвам.

Castle Freak - ако си го намерите - доста е приятно и creepy филмче, макар и не така наситено.

Pumpkinhead - от старата школа. Доста е забавно и дори свежо на фона на новите работи.

Hellraiser 5 - Тук е личната ми представа за ада. Ама наистина. Без котли и огньове... Няма много кръв, но за мен е най-добрият от поредицата.
I'm one lab accident away from being a supervillain.

Изображение

Из История славянобългарска
Димо лекува
Аватар
^PrincessA^
Легендарен флуудър
Мнения: 8969
Регистриран на: 10 Авг 2004, 17:50
Специалност: МП Трудови пазари и развитие на човешките ресурси
Пол: Жена
Курс: завършил
Skype: princessa666
Местоположение: в съзвездие
Обратна връзка:

Re: Тема за почитателите на хоръра и трилъра!

Мнение от ^PrincessA^ »

Ангеле, браво за поста! :)
Може би все пак ще видя и четворката, за да не развалям поредицата, макар няколко души да ме предупредиха, че е разочарование /всъщност, за мен и 3 беше... :roll: /

А за Патология някой да каже нещо? Струва ли си да се гледа на кино?
Изображение

"It's better to burn out than to fade away." (Kurt Cobain)
Аватар
necrozis
Легендарен флуудър
Мнения: 4260
Регистриран на: 11 Юли 2007, 08:59
Пол: Мъж
Курс: друг

Re: Тема за почитателите на хоръра и трилъра!

Мнение от necrozis »

най-добър е Halloween на Роб Зомби :drunken: :drunken: :drunken: ... след това Deadwatch...
Аватар
Smoking Mirror
Легендарен флуудър
Мнения: 6854
Регистриран на: 03 Окт 2006, 23:00
Специалност: Право
Пол: Мъж
Местоположение: Tartarian Depths of Carceri
Обратна връзка:

Re: Тема за почитателите на хоръра и трилъра!

Мнение от Smoking Mirror »

Longbow написа:
Бeтон написа:И защо са го превели "Убийствен пъзел". :shock: :shock: :shock: Не трябва ли да бъде "Резачка"?
Всъщност, "saw", освен всичко друго, означава и трион („резачка“ е "chainsaw" - от механизма на инструмента; понякога може да се упортеби и само "saw" със същото значение), а идеята за превода на заглавието е от първата част, където се дава прякора на г-н Джонатан Креймър - "The Jigsaw Killer" или съкратено: "Jigsaw", което означава пъзел. Този прякор му е приписан, заради събития в първата част (но да не развалям („)удоволствието(“) на тези, които още на се го гледали, но възнамеряват). По-нататък, този му прякор е допълнително съкратен от "Jigsaw" до "Saw", което има общо 12 официални значения + последното (от „пъзел“). Те включват: поговорка, максима; декрет, команда; нещо изречено, реч, дискурс; минало време на "see" (виждам) - видях, видял. Самото заглавие е носител на много и различни смисли, които не могат да имат кратък, смислен събирателен превод.
А филмите си ги бива :-) Ако и наистина да ги направиха като сериал...
Колега, само да вметна, че всъщност chainsaw се използва, за да маркира моторна резачка :king:
Peace is a lie. There is only passion.
Through passion, I gain strength.
Through strength, I gain power.
Through power, I gain victory.
Through victory, my chains are broken.
Публикувай отговор

Обратно към “Театър, кино и телевизия”